10 книг о путешествиях, написанные путешественниками

В последние 10 лет моя работа заключается в том, чтобы много писать и читать тексты других авторов. Часто не очень хороших, изредка — ужасных. 

В последние три года моя работа заключается в том, чтобы много писать и читать о путешествиях. Ужасных и плохих текстов здесь не меньше, но хорошие тоже есть, отличных — единицы. Тем ценнее хорошие книги о путешествиях, написанные путешественниками, профессиональными туристами, просто увлеченными людьми.

Многие из книг в этой подборке (почти все) я рекомендую прочесть молодым авторам, которые считают, что журналистика — это легко («особенно писать про путешествия»). Выхватить детали, почувствовать дух города или страны очень сложно. Ещё сложней написать так, чтобы это было интересно читать. Для этого нужно ежедневно, ежечасно тренировать чувство слога. У авторов этих книг это чувство, несомненно, есть. 

1. Илья Ильф и Евгений Петров «Одноэтажная Америка»

В своей «Одноэтажной Америке» Ильф и Петров, кажется, задали тон всей советской, а позже и российской традиции написания травелогов. Разумеется, спустя почти век большая часть увиденного и описанного писателями уже потеряла актуальность. Однако читать о жизни в США в конце 30-х годов всё равно невероятно интересно. Ещё интересней сравнивать эту действительность с тем, что происходило в те годы в СССР. 

В книге есть отдельные главы, от которых за версту веет пропагандой и разоблачение капиталистического образа жизни, но их совсем немного. В остальном — это отличный пример того, как нужно писать (и путешествовать). Однозначно стоит прочитать всем тем, кто планирует поездку в США. Бонусом — фотографии США, сделанные Ильфом. 

Первый месяц мы держались стойко. Мы не пили «Кока-кола». Мы продержались почти до конца путешествия. Еще несколько дней — и мы были бы уже в океане, вне опасности. Но все-таки реклама взяла свое. Мы не выдержали и отведали этого напитка. Можем сказать совершенно чистосердечно: да, «Кока-кола» действительно освежает гортань, возбуждает нервы, целительна для пошатнувшегося здоровья, смягчает душевные муки и делает человека гениальным, как Лев Толстой. Попробуй мы не сказать так, если это вбивали нам в голову три месяца, каждый день, каждый час и каждую минуту!

Книга на ЛитРес.

2. Борис Стрельников и Илья Шатуновский «Америка справа и слева»

Спустя 30 лет после поездки по США Ильфа и Петрова их путешествие решили повторить два других сотрудника газеты «Правда» Борис Стрельников и Илья Шатуновский. Их «Америка справа и слева» местами получилась более пропагандистской, местами менее честной, однако всё равно вышла отличная книга очерков. При этом в точности путь Ильфа и Петрова их коллегам повторить не удалось — где-то появились военные базы, куда-то не имело ехать смысла из-за других причин. Отдельного внимания заслуживают иллюстрации к книге, нарисованные третьим участником поездки карикатуристом Иваном Семёновым. 

Мы вышли из магазина-музея и направились к машине. Навстречу нам выехал фургон, доверху заваленный сеном. Сверху восседал парнишка-эмиш. Оглянувшись по сторонам и не заметив никого из своих, он достал из-за пазухи транзисторный приемник и приложил к уху. До нас донесся вой тысячеголосой толпы и захлебывающийся мужской голос, Популярный спортивный комментатор вел репортаж со стадиона города Чикаго о встрече регбистов Пенсильвании и Иллинойса. 

3. Адриан Гилл «На все четыре стороны» и «Опыт путешествий»

Адриан Гилл — британский журналист и путешественник, объехавший полмира и в каждом даже самым заштатном городке умудряющийся находить что-то особенное. Неважно о чём пишет Гилл — об ужасной жизни в Алжире, лондонских снобах или обитателях турецких трущоб. Он всегда подмечает малейшие детали, искрометно шутит и обладает идеальным слогом (это даже в переводе). И это всё при том, что с детства Гилл страдает дислексией. На русском вышли две его книги. Первая — «На все четыре стороны» — полностью состоит из травелогов, вторая — частично из репортажей о британской действительности и всё тех же травелогов. 

Зимой 2016 года Гилл умер после продолжительной болезни, так что новых репортажей и книг, увы, больше не будет.

Город Калининград на Балтийском побережье подарил космосу больше путешественников, чем любое другое место на земле. Он может похвастаться десятками советских мемориалов, воздвигнутых в честь отважных путешественников к далеким звездам. Но памятники давно покрылись мхом и облупились. Калининград — один из самых убогих и загрязненных уголков Европы. Благодаря космической гонке он стал посмешищем.

Книги на ЛитРес: первая, вторая.

4. Орхан Памук «Стамбул. Город воспоминаний» 

Пожалуй, самая известная книга нобелевского лауреата из Турции Орхана Памука также отличается от остальных книг списка, как и Стамбул от любого другого мегаполиса на этой (подозреваю, и на других) планете. Это не травелог, ни путевые заметки, не этнографическое исследование. Это ода городу, в котором писатель вырос, и который бесконечно любит. Совершая путешествие по улицам великого Стамбула, постоянно натыкаешься на знакомые места (а если еще не был здесь, то испытываешь непреодолимое желание взять билеты на первый самолёт). 

Вместе с тем, «Стамбул. Город воспоминаний» — книга художественная и, если она вам понравится, то обязательно прочтите и другой шедевр автора «Музей невинности», которая вообще является, на мой взгляд, уникальным произведением. Герой книги рассказывает о том, как открыл «Музей невинности», посвященный любви всей его жизни. Он дотошно перечисляет все экспонаты и даже размещает на одной из страниц книги входной билет. И вот по этому самому билету можно попасть в настоящий «Музей невинности», спрятанный в проулках неподалеку от Истикляля, который является логичным продолжением книги. 

Пойдя в школу, я узнал, во-первых, что некоторые люди глупы, а во-вторых, — что среди этих глупцов встречаются настоящие идиоты. Я был еще слишком маленьким, чтобы понимать, что у людей вежливых и благовоспитанных принято вести себя так, будто разделения людей на умных и глупых не существует. 

Книги на ЛитРес: «Стамбул. Город воспоминаний», «Музей невинности».

5. Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд «Путешествия исследователей» 

Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — хорошо известные советскому читателю чешские путешественники и журналисты, однако совершенно забытые сегодня, а зря. Еще в колледже они разработали план путешествия по пяти континентам, однако его пришлось отложить, сначала из-за оккупации Чехословакии немцами, а затем из-за учебы товарищами в университете. 

Однако уже в 159-1964 году друзья проехали по странам Ближнего Востока, Азии и Советскому Союзу на Tatra 805 (что-то вроде советской «буханки»). Позже они побывали на этом автомобиле и на всех мировых континентах кроме Антарктиды. 

Правда, главное не это, а то, как Ганзелка и Зикмунд писали свои книги: внимание к деталям, хороший язык и актуальность, которая не теряется и сегодня. 

«Путешествия исследователей» — это комплект из восьми книг, вышедший в 1958 году в Праге, однако книги Ганзелки и Зикмунда, в принципе, можно читать в любом порядке. 

Последняя книга авторов вышла в 2002 году, однако на русском вышли лишь первые шесть книг (всего их 17). 

На пыльной площадке у Цитадели, под изящными минаретами мечети Мухаммеда Али, носится клубок игроков. Лишь у немногих есть настоящие бутсы и спортивные костюмы. Остальные играют босиком и в длинных галабеях, которые при каждом движении путаются у них между ногами. Тени минаретов ложатся на просторный двор самой большой каирской мечети, куда не проникает снизу пронзительный звук судейского свистка. На наружном дворе развевается зеленый египетский флаг, сменивший с недавних пор британский имперский флаг. Солдаты перед воротами улыбаются, а нашими ногами уже занялись смотрители мечети — алебастровой мечети Мухаммеда Али.

6. Пол Теру «Великий железнодорожный базар» 

Русское издание книги «Великий железнодорожный базар» (The Great Railway Bazaar) почему-то называется «Все четыре стороны. Книга 1. По рельсам, поперек континентов», впрочем, сам перевод себе таких вольностей не позволяет, что хорошо. Потому что британец Пол Теру чертовски талантлив и легок на подъем и язык. Он и без всяких переводчиков отлично владеет словом и отпускает колкости в адрес всех, кто этого заслуживает (необязательно).

Садык обожал рассказывать истории, выставлявшие его самого в невыгодном свете. Самая лучшая была о блондинке, которую он снял в стамбульском баре. Время было за полночь, он напился и в нем взыграла похоть. Он привел блондинку к себе домой, поимел ее два раза, несколько часов проспал, проснулся и опять поимел. Потом, уже под вечер, выполз из-под одеяла и тут заметил, что щеки у блондинки небритые, а потом разглядел парик и громадный член. «Только Садык, — говорят мои друзья, — только Садык может три раза трахать мужчину и думать, что трахать женщину! Но я был очень пьяный».

7. Венедикт Ерофеев «Москва — Петушки».

Поэма «Москва — Петушки» посвящена короткому путешествию на электричке интеллектуального алкоголика (каких немало) Венички Ерофеева. Пересказывать сюжет смысла никакого нет. Достаточно лишь упомянуть, что книга эта, как минимум, выдающаяся. 

Кстати, в 2007 году в сквере Борьбы в Москве появился памятник Веничке и его возлюбленной. А в самих Петушках работает небольшой, но небезынтересный музеев Ерофеева. Ехать в него нужно, разумеется, исключительно на электричке с Курского вокзала. В городе и сегодня живут потомки писателя. 

А «поддал» — то почему? Потому что, допустим, человек грустит и едет к бабе. Нельзя же ехать к бабе и не пить! — плохая, значит, баба! Да если даже и плохая — все равно надо выпить. Наоборот, чем хуже баба, тем лучше надо поддать! 

Книга на ЛитРес.

8. Артур Клинов «Минск. Путеводитель по Городу Солнца»

Белорусский художник и сценарист Артур Клинов пишет о своем родном городе откровенно и очень искренне. «Путеводитель по Городу Солнца» нельзя назвать просто гидом — это и книга воспоминаний, и художественная проза, и антропологическое исследование. Тем не менее, перед поездкой в Минск книгу обязательно нужно прочитать — на многие вещи в Городе Солнца начинаешь смотреть по-другому. 

Если ехать в Минск из Европы на поезде, то прежде чем вас встретит площадь Ворот Города Солнца, вам предстоит пройти через чистилище – первые Врата, что стоят на самой границе страны Счастья. Все поезда при въезде на ее территорию обязаны сменить колеса. По-своему это незабываемое, странное зрелище. Ночью, когда вы прибудете на границу (а большинство поездов из Европы проходит границу почему-то именно ночью), после паспортного и таможенного досмотра ваш вагон въедет в огромный длинный цех. 

Книга на ЛитРес.

9. Николай Лейкин «Наши за границей» 

До Революции книги Николая Лейкина — русского интеллектуала и путешественника — пользовались огромной популярностью, хотя многие писатели и отказывались считать их литературой. Например, Чуковский даже употреблял термин «лейкинщина» для обозначения грубого вульгарного юмора. 

Тем не менее, в 1913 году книга «Наши за границей», история о путешествии по Европе купеческой пары из Петербурга, стала одной из самых читаемых в стране (об этом, например, свидетельствуют данные библиотеки Сибирской железной дороги), до Революции она пережила 27 изданий! Советская Россия Лейкина забыла, «Наших за границей» переиздали лишь в начале нулевых. При этом истории Лейкина не теряют актуальности и сегодня, а лёгкий слог и юмор автора делают чтение его книг увлекательнейшим занятием. 

— Bon voyage, monsieur et madame!.. Bon voyage. 
— Грабители! Чтоб вам ни дна ни покрышки, — отвечал Николай Иванович. 
Старик хозяин, думая, что ему говорят по-русски какое-то приветствие, благодарил Николая Ивановича. 
— Merci, monsieur, merci, monsieur, — твердил он и совал ему в руку целую стопочку адресов своей гостиницы, прося рекомендации. 

Книга на ЛитРес.

10. Майкл Пэйлин «Вокруг света за 80 дней» 

В своих «Вокруг света за 80 дней» президент Королевского Географического Общества Великобритании и участника шоу Монти Пайтон Майкл Пэйлин повторяет путь Жюль Верновского Филеаса Фогга, только делает это 115 лет спустя. Во время непростой поездки он плавает по Венеции на мусорной барже, ловит диких верблюдов, проходит испытания в одном из новозеландских племен обаятельно шутит.

Вообще травелоги Пэйлина принято считать в британской журналистике эталонными (в русском их портит не самый лучший перевод), так что стоит обратить внимание и на другие его книги. 

Сегодня меня водит по городу Саша — Александр Годков. Он профессионально изображает Ленина, и тот факт, что он может безнаказанно передвигаться по городу в образе отца русской революции без того, чтобы его немедленно не потащили в ближайшее отделение КГБ, свидетельствует о смягчении режима. Он отвозит меня на Финляндский вокзал, куда послужившая ему образцом персона дважды прибыла в 1917 г., — в первый раз благодаря любезному разрешению немцев, немало способствовавших укреплению позиций коммунизма ради победы в войне; во второй раз — загримированным под кочегара. 

Книгу Пэйлин написал по итогам кругосветного путешествия в команде BBC. Сам мини-сериал вышел в 1997 году, но смотреть его интересно и сегодня.

Читайте «Мир, гамарджоба» в Telegram, ищите самые крутые наши материалы на канале в «Яндекс.Дзене» и подписывайтесь на обновления Facebook и «ВКонтакте».

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: